среда, 20 июня 2018 г.

Повелительное наклонение


Спеши жить [spishì jìt'] - Hurry up to live
спеши - Повелительное наклонение для глагола спешить.
Imperative mood for a verb спешить (to be in a hurry)

Узнайте больше о Повелительном наклонении тут -
Find out more about Imperative mood here - https://www.ruspeach.com/learning/4084/


вторник, 19 июня 2018 г.

Где твой дом?


SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/3082/

Где твой дом? [gd'eh tvoj dom] - Where is your house?
Мой дом справа. [moj dom spràva] - My house is on the right.

справа [spràva] - on the right
слева [slèva] - on the left
здесь [sdès'] - here
тут [tut] - here
там [tam] - there
рядом [ryàdam] - beside
посередине [paseredìni] - in the middle
напротив [napròtif] - opposite

Note: тут [tut] - here - is more informal, здесь [sdès'] - here - is more formal. But the meaning is 100% the same.

Самолетное шоу


SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/1956/

самолёт [samal'òt] - airplane
летать [litàt'] - fly
небо [nèba] - sky

"Самолетное шоу

Аукцион


SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14431/

Аукцион - это публичная продажа товаров, ценных бумаг, имущества предприятий, произведений искусства и других объектов, которая производится по заранее установленным правилам аукциона. Общим для всех аукционов принципом является принцип состязательности между покупателями. На аукционе осуществляется торговля товарами, которые обладают индивидуальными особенностями и свойствами.

Михайловский сад


SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/10837/

Михайловский сад - это один из самых известных и благоустроенных парков Санкт-Петербурга. Он находится в самом центре города. Михайловский сад находится под управлением Государственного Русского музея. Он возник в начале XVIII века. Каждый год в парке проводится фестиваль "Императорские сады России".

Лететь и Летать


В чём разница между глаголами Лететь и Летать?
What is the difference between verbs Лететь и Летать?

Оба глагола значат одно и то же.
Both verbs mean the same - to fly.

Однако, когда мы говорим "лететь" мы говорим о единовременном действии и обычно оно происходит в одном направлении.
Although, when we say "лететь" we talk about one-time action and it usually has one direction "where to".

Мы используем "летать", когда говорим о повторяющемся действии, движении в разных направлениях и общем умении (способности) кого-то летать.
And we use "летать" when we talk about repeatable action, the action in several different directions and general ability of someone to fly.

Сравните: Compare:
Вчера я летел в Москву. - Yesterday I was flying to Moscow.
Когда вы летите на острова? - When are you flying to the Islands?

Питер


Архитектурные текстуры Санкт-Петербурга
[Аrkhitekturnye tekstury Sankt-Peterburga]
Architectural textures of St.Petersburg

"Питер