среда, 24 апреля 2019 г.

Фундук

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Фундук растет в Европе и западной Азии. Лесные орехи богаты белком и ненасыщенным жиром. Кроме того, они содержат существенное количество марганца, меди, витамина Е, тиамина и магния.

Hazel grows in Europe and western Asia. Hazelnuts are rich in protein and unsaturated fat. Moreover, they contain significant amounts of manganese, copper, vitamin E, thiamine, and magnesium.


Фундук

Russian language phrases with audio

Дальневосточный морской заповедник

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/10562/

Дальневосточный морской заповедник расположен в заливе Петра Великого в Японском море. Он был учреждён 24 марта 1978 года. Это единственный в России заповедник 98 % площади, которого является акваторией. В нём обитает более 5000 видов растений и животных.

The Far East sea reserve is located in Peter the Great Bay in the Sea of Japan. It was founded on March 24, 1978. It is the only reserve in Russia with 98% of water area. More than 5000 species of plants and animals live there.

морской [marskòj] - sea, marine
площадь [plòshit'] - square
животное [zhivotnoe] - animal
великий [vilìkij] - great (adj, m.)

Дальневосточный морской заповедник

Learn Russian language

Царское село

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Павильон Эрмитаж, Царское Село, Санкт-Петербург, Россия
Два столетия Царское Село было летней резиденцией династии Романовых. Сюда на лето выезжал весь царский двор. Здесь, под сенью Екатерининского дворца, начинал свой путь лицеист Александр Пушкин.

Pavilion Hermitage, Tsarskoye Selo, Saint Petersburg, Russia
For two centuries Tsarskoye Selo used to be the summer residence of the Romanov Tsars dynasty. The whole imperial court were coming here for summers. Here, in the shadows of Catherine Palace, started his walk in life a student of lycée Alexander Pushkin.

Царское село

Russian podcasts

вторник, 23 апреля 2019 г.

Пословицы

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Не имей сто рублей, а имей сто друзей. [Ne imej sto rublej, a imej sto druzej] - Don't have hundred rubles, rather have hundred friends.

English equivalent: A faithful friend is better than gold.

ЗВУК: https://www.ruspeach.com/handbook/proverbs/349/

Другие пословицы: Other proverbs: https://www.ruspeach.com/en/handbook/proverbs/


Пословицы

Russian language online

Диета

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Как там твоя диета? - How is your diet?
Отстань! [atstàn'] - Leave me alone!

Диета

Sounded Russian phrases

Байкал

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/6950/

Около 19 процентов всей пресной воды на Земле сосредоточено в необыкновенно красивом озере Иркутской области – Байкале. Чистота его воды позволяет увидеть объекты на глубине до 40 метров, а глубина озера – 1642 метра.

Around 19% of world fresh water centered in a wonderfully beautiful lake of Irkutsk region (Russia) - Baikal. The clarity of its water allows you to see objects at a depth up to 40 meters, and the depth of a lake is 1642 meters.

озеро [òzira] - lake

Байкал

Russian language lessons

букет из капкейков

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/3750/

Идеальный букет - сделан из пирожных! [idiàl'nyj bukèt - sdèlan iz piròzhnykh] - A perfect bouquet - made of cupcakes
пирожные [piròzhnyje] - cupcakes

букет из капкейков

Russian language online