воскресенье, 17 декабря 2017 г.

Бильярд

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13200/

Бильярд - собирательное название нескольких настольных игр с разными правилами с использованием шаров и кия, а также специальный стол, на котором происходит игра. Родиной бильярдной игры считают Индию и Китай. Согласно сохранившимся документам, первый бильярдный стол был изготовлен мастером Анри де Винемом в 1469 году для короля Франции Людовика XI. Этот стол был похож на современный бильярдный стол. Самые известные игры: карамболь, русский бильярд, снукер, пул и другие.

Billiards is collective name of several board games with different rules with use of spheres and a cue, and also a special table on which there is a game. The homeland of a billiard game consider India and China. According to the remained documents, the first billiard table was made by the master Henri de Vinem in 1469 for the king of France Louis XI. This table was similar to a modern billiard table. The most known games: carambole, Russian billiards, snuker, pool and others.

документ [dakument] - document
специальный [spitsial`nyj] - special
первый [pèrvyj] - first
похож [pakhozh] - alike, resembling
Франция [fràntsiya] - France
родина [rodina] - native land
Китай [kitàj] - China

Бильярд

Russian language schools

День Ракетных войск стратегического назначения

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/9813/

17 декабря 1959 года в СССР были образованы ракетные войска стратегического назначения. Это войска постоянной боевой готовности, предназначенные для ядерного сдерживания. На основном вооружении ракетных войск стратегического назначения состоят все российские наземные межконтинентальные баллистические ракеты мобильного и шахтного базирования с ядерными боеголовками.

On December 17, 1959 in the USSR rocket strategic forces were formed. It's units of permanent combat readiness intended for nuclear deterrence. On the main arms of rocket strategic forces consist of all Russian land intercontinental ballistic missiles of mobile and mine types of basing with nuclear warheads.

российский [rasìjskij] - Russian
образование [abrazavànije] - education
возможность [vozmòzhnost'] - an opportunity
агрессивный [agrisìvnyj] - aggressive

День Ракетных войск стратегического назначения

Speak Russian

Наряжать ёлку

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Хочу уже наряжать ёлку. I want to decorate a christmas tree already.

Пора! [parà] - It's time!

New Year's vocabulary:
Новогодний словарь:

наряжать [narizhàt'] - to decorate
ёлка [yòlka] - christmas tree
гирлянда [girl'ànda] - garland

электрическая гирлянда [iliktrìchiskaya girl'ànda] - christmas lights
шары [shar`y] - balls

игрушки на ёлку [igrùshki na yòlku] - Christmas-tree decorations
ёлочные украшения [yòlachnyje ukrashèniya] - Christmas-tree decorations

мишура [mishurà] - tinsel
дождик [dòzhdik] - icicles


Наряжать ёлку

Russian phrases audio

Екатеринбург

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

Екатеринбург. Yekaterinburg

четвёртый по численности населения город в России после Москвы, Санкт-Петербурга и Новосибирска.Екатеринбург - один из крупнейших в стране транспортно-логистических узлов, важный промышленный и культурный центр.
Город вырастил известных спортсменов и олимпийских чемпионов. Екатеринбург - один из городов, в котором будут проходить матчи чемпионата мира по футболу 2018.

is the fourth-largest in terms of population city in Russia after Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk. Yekaterinburg is one of the largest transport and logistics hubs in Russia, an important industrial and cultural center.
The city raised many famous sportsmen and olympic champions. Yekaterinburg is one of the cities that will receive matches of the 2018 FIFA World Cup.

Екатеринбург

Russian books

Час пик

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/5738/

Час пик в московском метро. - Rush hour in Moscow underground.

Скажите, сколько стоит билет на метро? [skazhìti skol'ka stòit bilèt na mitrò] - Can you tell me, please, how much does one ticket for a metro cost?
Мне нужен один билет. [mn'eh nùzhin adìn bilèt] - I need one ticket, please.

касса [kàssa] - ticket counter
В кассу большая очередь. [v kàssu bal'shàya òchirit'] - There is a big queue to the ticket window.
Где можно купить билет на поезд? [gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist] - Where can I buy a ticket for a train?


Час пик

Russian language phrases

Валенки

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/9817/

Валенки - это тёплые войлочные сапоги из овечьей шерсти. Прообразом валенок были традиционные войлочные сапоги кочевников Евразии. На территорию Руси валенки стали проникать в период Золотой Орды через тюркские и монгольские племена. В России валенки пользовались большой популярностью лишь в первой половине XIX века, когда их начали изготовлять промышленным способом. До этого они были достаточно дорогие и их могли себе позволить только зажиточные люди. Сегодня валенки ассоциируются с традиционным деревенским стилем одежды.

Valenki are warm felt boots made from sheep wool. Traditional felt boots of nomads of Eurasia were a prototype of valenki. On the territory of Russia valenki appeared into the period of the Golden Horde through Turkic and Mongolian tribes. In Russia valenki were very popular only in the first half of the XIX century when they began to be produced in industrial way. Before they were rather expensive and only rich people could afford them. Today valenki are associated with traditional rural clothes style.

сапоги [sapagì] - boots
сегодня [sivòdn'a] - today
золотой [zolotoj] - golden
большой [bal'shòj] - big (adj, m.)
тёплый [tyoplyj] - warm
начало [nachalo] - the beginning

Валенки

Learn Russian language

суббота, 16 декабря 2017 г.

Русская баня

www.Ruspeach.com – Russian for foreigners

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13194/

Русская баня - это баня, где кроме помещений для мытья есть парильня. Русская баня берёт свое начало с очень давних времен. Первые бани строились исключительно из бревен, а вот в 1090 году в городе Переславле была построена кирпичная баня. Температура в русских банях может достигать 100 градусов. Не все иностранцы способны выдержать температуру настоящей русской бани.

Russian bath (sauna) is a bath where except rooms for washing there is a steam room. The Russian bath originates from very old times. The first baths were made only of logs, and only in 1090 in the city of Pereslavl the brick bath was constructed. Temperature in the Russian baths can reach 100 degrees. Not all foreigners are capable to sustain temperature of the real Russian bath.

температура [timpiratura] - temperature
очень [òchin'] - very
начало [nachalo] - the beginning
кроме [krome] - except, besides
достигать [dastigat`] - to reach, to achieve
градус [gradus] - degree
город [gòrat] - city (noun, m.)

Русская баня

Russian books